Pixar Cars Wiki

Welcome to Radiator Springs!

READ MORE

Pixar Cars Wiki
This is the talk page for the article Count Spatula. Below is a conversational space for discussing the aforementioned article—not the subject itself. If you are looking to do so, check out our forums or official Discord server. AndreaBadge
To open a talk page proposal, follow the instructions here. Please be civil and be sure to sign your comments with [[User:Your name here|]], {{user|Your name here}} or ~~~~.

Source for the Performer[]

A couple of days ago, I changed the performer section of the infobox to Steve Purcell and used this video as a source. However, the source has been removed after being thought to not be very reliable.

The video is of YouTube user Sheriff Duncan Flynn doing a walkthrough of Cars: The Videogame and at 42:00, he shows a video from the bonus content titled "Making of Video Game". Later, at 45:00, Steve Purcell says that he "got to do the voice for him [Count Spatula]." I wanted only that video to be the source, but I could not find an upload showing only that video, so I used what I could find. The "44:55" I put in the reference's title was meant to show that you would have to skip to 44:55 to find the part where Steve says he voiced Count Spatula.

I hope that clears things up. - Lukwisnie, 6:03, November 13, 2016 (UTC)

My apologies. I thought the "44:55" was referring to the video length, and since the linked video was not that length and of a different title, that led me to believe you may have mistakenly included the wrong link. After watching the video at the suggested timestamp, I can see what you're referring to, and I'll add the reference back to the article. Thanks, and sorry for the misunderstanding on my part. ~~ RodRedlineM1 (talk) 23:40, November 13, 2016 (UTC)

Russian name[]

Please, who can to edit this, add his Russian name to the table of Names in another language. He has name 'Граф Жракула", reading Graf Zhracula, zhrat (жрать) is a slang analogue of 'eat', 'graf' means 'count'. [User:Lada Riva forgot about his signature below of this massage. Next time, please add "~~~~" on the and of the massage to sign this with your pseudonim]

Ok, but I think corect transcription is "Graph Zhrakula". Note from me: In Polish in slang we can say "żreć" (what I think means exacly this same) and I think that this Russian version is realy cool wordplay. 124PX1 (talk) 18:56, November 28, 2018 (UTC)


Ok, thank you. Lada Riva (talk) 12:58, November 30, 2018 (UTC)​Lada Riva